?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기
Extra Form

사실 이 타워레코드 전단지 인터뷰는 일본 위성방송 채널 WOWOW의 웹 인터뷰와 Flying Postman이라는 무가지의 인터뷰를 정확히 반씩 합친 내용입니다. 왜냐면 동일 인터뷰어인 猪又 孝씨가 취재한 것이기 때문이죠ㅎㅎ

두 매체의 인터뷰는 모두 웹에 공개 되었는지라, 타워레코드 전단지 편집순에 맞추어 보았습니다.

뒷 부분에 타워레코드 전단지에 나오지 않는 Flying Postman 인터뷰 부분도 첨가하였습니다.

원문 출처는 http://www.wowow.co.jp/music/contents/toho/  

                http://flying-postman.com/contents/20171220/special_interview_20171220/10612.html

편집순서 참조: 트윗의 https://twitter.com/MM7608/status/944601776300310533/photo/1 



main.jpg

지지 않는 해는 없다, 솟아오르지 않는 해도 없다. 2015년4월2일 자신들의 두 번째가 되는 5대 돔 투어 마지막 공연에서 「반드시 이곳에서 만납시다」「꼭 돌아오겠습니다」하며 재회를 약속한 동방신기가 2년반 만에 활동을 개시, 다시 한번 동방의 신이 일어났다.
재시동을 맞이하여 그들이 셋업한 것은 전40곡이 수록된 CD3장과 23곡이나되는 MV를 디스트 1장으로 구성된 『FINE COLLECTION〜Begin Again〜』。10월에 발매된 이 복귀 기념 앨범은 발매첫주에 오리콘 위클리 차트을 제패. 해외남성 아티스트역대 탑이 되는 통산 6작품째의 수위획득이라는 기록을 세웠다.
: 1위가 된 것도 너무 감사하고 있고、재시동한 동방신기로 새로운 기록을 만들게 된 것도 정말 기뻤죠. 자신들의 기록을 자신들이 갱신하여 다시 한 계단 올라선 것 같아서요. 그러나 몇 위다, 몇장 팔렸다 같은 수치 이상으로 이렇게 많은 사람들에게 사랑받고 있음을 알게 된 것이 무엇보다도 기뻤습니다
이러한『FINE COLLECTION〜Begin Again〜』은 동방신기를 떠받치는 세가지 근간 요소로 구성된 복귀 기념 앨범『FINE COLLECTION 〜Begin Again〜』。CD1에는 약동감 넘치는 댄스곡、CD2에는 애절하고도 감미로운 러브송、그리고 CD3는 그들의 따뜻함과 성실함이 전해지는 휴머니티를 테마로 한 악곡을 수록. 각 디스크에 그들 자신이 선곡한 과거곡의 재녹음판이 수록되어 있다.
창민:「일단 팬 여러분께 사랑받은 곡들을 넣었습니다。퍼포먼스가 중시되는 곡들도 넣었고, 러브송과 발라드에도 자신이 있으니, 댄스곡과 같은 정도로 넣었지요. 그리고 팬 여러분에게 사랑받은 예전 곡도 다시 녹음했기 때문에 성장한 저희들의 목소리도 즐기실 수 있을 겁니다. 여하튼 2년간을 기다려주신 팬 여러분에 대한 감사의 마음을 담은 저희들로부터의 선물로 하고 싶었습니다」


재시동 후의 활동이 주목되는 중, 그들은 대망의 신곡 「Reboot」를 준비. 그 곡의 제작에 대해 윤호는 이렇게 생각했다고 한다.
윤호:「처음에 내놓는 곡은 재시동에 어울리는 임팩트가 필요했습니다. 동방신기라면 댄스퍼포먼스가 본연의 맛이라 할 수 있지만, 저는 가사에 메시지가 담겨 있는 것이 동방신기라고 생각하기에, 우선 그러한 곡을 발매하고 싶었죠. 여러분이 동방신기에게 기대하시는 것은 러브송일지 모르겠지만, 이는 다른 기회에 전해드릴 수 있을 것 같습니다. “역시 동방신기는 이거지!”하는 세계관을 분명하게 보여드리고 싶었습니다」
12월20일에 발매된 신곡「Reboot」은 제트코스터와 같이 변화무쌍하게 변화하는 전개가 강렬한 임팩트를 남기는 곡이다. 근미래적인 전자음에 오케스트레이션이 얽히면서 스릴링한 인트로로부터 시작되어 투명감, 강력하고 거칠다가도 평안함도 있고, 날카로움과 화려함 등 동방신기가 지닌 다양한 표정이 한 곡 속에서 드라마틱하게 나타난다. 중후하면서도 스타일리쉬하고, 정열적이고 감성적. 그런 다양한 요소를 한 곡안에 차곡히 담아내는 것이야말로 동방신기의 커다란 매력일 것이다.
창민:「재시동하는 오프닝에 어울리고, 저희 둘의 새로운 시작을 장식하는 곡입니다. 예를 들어 지금까지의 동방신기의 곡 중에 라이브를 더욱 띄워 날릴 수 있는 「Catch me -If you wanna-」라던가「Rising Sun」등 처럼 격렬함이 있어서 이후의 라이브 전개에 기대가 높아지게 되는 그런 곡인 것 같습니다」
윤호:「처음에 곡을 들었을 때는 전개가 굉장해서 표현하는 것이 어렵다며 고민했었죠. 그저 노래만 하게 되면 곡에 지게 될 것 같았습니다. 그래서 저 나름대로 발성법을 궁리해보고, 보컬패턴을 다양하게 생각해서 레코팅에 임했습니다. 낮은 음역부분은 허스키한 느낌이 나도록 했는데 좋은 결과가 나온 것 같고요, 마지막의 랩 부분도 메시지를 되도록 많은 사람에게 전하고자 일부러 영어로 쓴 것입니다」.

윤호는 또한 레코딩에 관해 이렇게 말했다.

윤호: 이번에 기뻤던 것은, 디렉터님께 “두사람 다 이 2년간의 경험으로 표현력이 늘었네”하고 말씀을 들었던 것입니다。“창민이도 윤호도 인간적으로 성숙했잖아” 하신 것이 최고였습니다。지금까지는“어른스럽다”보다는 “남자답다”를 목표를 해와서 그 부분을 애써 표현하려고 한 점도 있었지만 이번에는 무리하지 않고 여유를 가지고 그런 느낌을 만들 수 있었죠, 그런 점이 좋은 것 같습니다」


2번째 곡인『Begin 〜Begin Again〜』은 2006년에 발표한 자신들의 곡을 밴드연주로 다시 생반주하고, 보컬도 재녹음한 곡이다. Begin을 둘이서 부르는 것은 이번이 처음이다. 

창민: 팬 여러분이 둘이 부르는 것을 보고 싶다고 생각하시는 곡 중, 대표적인 곡이고 Reboot와 Begin again에는 같은 뜻이라, 그런 이어짐을 생각해서 이 곡을 골랐습니다

윤호:Begin은 특히 추억 깊은 곡이고, .“너와 나는 Begin”이라던가“둘만의 Begin”이라던가、그런 가사가 지금 저희들의 있는 그대로를 나타내고 있어서 이 곡을 골랐습니다. 그리고 예전의 Begin과 지금 저희 둘만의 Begin에서는 당연히 노래에 거는 마음도 다르기 때문에 그 마음을 있는 그대로 전하려고 했습니다. 오히려 지금 이런 타이밍이 아니라면 Begin은 부를 수 없을 것이라고 저는 생각하고 있어요

역시나 두 사람은 예전의 명발라드에 새로운 생명을 불어넣어 재기동을 맞이하여 훌륭하게 과거와 현재를 이어냈다.

창민「녹음당시에는 팬들이 오랫동안 사랑해온 곡인만큼、“원곡을 넘어서야지!”하는 부담이 있었죠。그러나 아까 윤호가 말한 표현력의 폭을 넓게 살려서 원곡과는 다른 매력을 끌어내었다는 생각이 들고, 새로운 시작을 기다려주신 팬 여러분에게 드리는 선물이 되지 않았나 합니다」
윤호: 저도 원곡을 어떻게 하면 넘어설 수 있을지 처음에는 고민했었지만, "넘어서는 것이 아니라 다른 것으로 만든다"라는 의식을 갖고 임했더니 좋은 테이크가 녹음되었죠. 그래서 예전 곡이기는 한데 신곡같은, 또다른 새로운 동방신기를 느낄 수 있는 곡이 되었다고 생각합니다. 추억 많았던 곡이 더욱 좋아졌어요. 여러분도 꼭 들어주셨으면 합니다.


이러한 신곡과 『FINE COLLECTION』을 내걸고 그들은 해외 아티스트로서는 처음이고, 자신들로서는 통산 3번째가 되는 5대돔 투어를 개최하였다. 올해 11월 11일 삿포로 돔을 시작으로 내년 1월21일의 쿄세라돔까지 전 17공연, 전국에서 약 78만명을 동원한다.

윤호:「이번 투어는 늘 만나던 동방신기도 있고, 「아니, 이 곡?」하는 장면도 있고, 반가운 곡도 있습니다. 여러분에게 친숙한 곡은 새로운 연출도 도입했기 때문에 동방신기의 라이브를 한번이라고 본 사람은 더욱 좋아하실 것 같고, 이번에 처음 오신 분도 지금까지의 동방신기의 세계관을 한번에 설명할 수 있는 내용입니다. 정말 좋은 곡을 모았습니다. 전편에 걸쳐 임팩트있는 내용이라 분명히 여러분께서 좋아해주실 수 있는 라이브가 될 것이라는 자신을 가지고 있습니다. 」
창민:「재시동이라서 물론 부담도 있었지만, 일단 정말 기대가 되고 감사하는 마음을 팬 여러분께 확실히 전해드리고 싶습니다. 저희들 둘과 팬 여러분의 지금까지의 관계를 돌아보고, 2년간의 공백을 메꾸는 소통을 하고 싶습니다. 이번 투어는 이제부터의 시작하는데 있어 지금까지의 동방신기를 집대성하는 것이 아닐까 합니다. 」


그리고 윤호는 팬에게 이런 메시지를 전하였다.
윤호:지금 저희들은 여러분이 기다려주신 이상으로 기대에 부합하려 합니다. 여러분이 동방신기를 믿어주셔서 여기까지 함께 올 수 있었습니다. 그렇기 때문에 이번에는 저희들이 여러분께서「동방신기 팬이라 참 좋다」고 생각하실 수 있도록 선물을 드리고 싶습니다. 여러분을 정말로 소중하게 생각하고 있고, 저희들과 팬 여러분은 든든하게 이어져 있다고 생각이 듭니다. 앞으로도 저희들을 믿어 주세요」

*****************************************************************************************

Flying Postman에 나온 부분 첨가

――오랜만에 녹음해보니 어색하지는 않으셨나요?スペシャルインタビュー「ユンホ」スペシャルインタビュー「チャンミン」

창민 「이 곡(Reboot)은 한국에서 녹음했는데요, 늘 녹음하던 스튜디오가 개축되어, 기재도 업그레이드 되었더라구요. 제 목소리의 세세한 부분까지 들려오는 체험은 오랜만이기도 해서 처음엔 익숙하지 않아서 좀 당황했습니다」윤호「나도 그래. 좋은 음질로 들으니까 처음에는 내 목소리가 몹시 신경 쓰였지만 녹음되면 앞으로도 계속 남는거니까 만족할만한 목소리로 녹음하고 싶어서 몇번이나 다시 녹음했습니다. 」

――11월부터 5대돔투어가 시작되엇는데 오랜만의 돔 투어를 위한 준비는 순조로운지요?

창민「안무를 잊은 줄 알았는데 몸을 움직여보니 무의식적으로 반응하더라구요. 지금까지 해온 것이 몸에 스며들었구나 생각들었습니다」윤호「근데 이번에는 퍼포먼스 중심 곡이 늘어나서 체력적으로는 큰일났어요(웃음) 그래도 그만큼 즐거움도 늘어나니까, 투어 개시가 기다려집니다」










?
Comment '4'

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 영상 동방신기 8집 The Chance of Love 티저 드리프 2018.03.19 973
1836 기타 번역] AERA 2018년 1.1- 1.8 합병호 동방신기 인터뷰 전문 번역 4 토마토 2017.12.25 1255
1835 영상 번역] 20171225 논스탑 - 동방신기 인터뷰 & 코멘트 FULL - 자막합본 8 토마토 2017.12.25 2401
1834 영상 번역]일본 공홈 - 동방신기의 쇼가나잇! 003 - 자막합본 5 토마토 2017.12.25 1249
» 기타 번역] 일본 타워레코드 전단지(flyer) 동방신기 특별판 - 인터뷰 전문 번역 4 토마토 2017.12.24 985
1832 영상 번역] JA全農 COUNTDOWN JAPAN 동방신기 메시지 -자막합본 1 토마토 2017.12.23 739
1831 영상 번역] 20171223 줌인!! 새터데이 (즈무사타) - 동방신기 인터뷰 - 자막합본 5 토마토 2017.12.23 975
1830 기타 번역] SPUR 2018 2월호 동방신기 인터뷰 - Homecoming - 전문번역 1 토마토 2017.12.22 1333
1829 영상 번역] 20171222 메자마시 & 20171221 PON! 동방신기 출연 - 자막합본 5 file 토마토 2017.12.22 1176
1828 기타 번역] Men's Club 2018년 2월호 동방신기 인터뷰 - 전문 번역 3 토마토 2017.12.22 871
1827 기타 번역] SPUR 201802 호 동방신기 웹 한정사진과 메이킹 무비, 촬영 뒷이야기를 일거공개 - 전문 번역 2 토마토 2017.12.21 1024
1826 기타 번역] 171220 닛칸 스포츠 동방신기 단독 인터뷰 & 도쿄돔 특별판 (20, 21일)번역 1 토마토 2017.12.20 797
1825 영상 번역] 아사데스(12/4방송분) 동방신기 미공개신 포함 인터뷰 - 자막합본 3 토마토 2017.12.20 843
1824 영상 번역]171220 Reboot 발매 기념 동방신기 인터뷰 & 코멘트 - Zip & 아사데스, 바이킹 / 171219 바리하얏 - 자막합본 3 토마토 2017.12.20 1303
1823 기타 번역] 스포츠지 Sanspo 동방신기 인터뷰 전문 번역 3 토마토 2017.12.19 920
1822 영상 번역] 멘즈클럽 2018 2월호 동방신기 코멘트 - 자막합본 2 토마토 2017.12.19 669
목록
Board Pagination Prev 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 ... 132 Next
/ 132