Extra Form

ざっくりで拙いですがお手元に雑誌が届くまで内容だけどうぞ


더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

MAPS MAGAZINE/ MAPS TASTE VII/ ISSUE 128


The RED


15周年おめでとう御座います。本当に素晴らしいですね。ご感想とデビュー以来一番印象深かった瞬間を共有して下さるとしたら。。

ユンホ:スタッフの方々が初等学校(小学校)の時から僕たちの音楽を聴いて成長してきた方達が多いですが、もう皆さんは各自の分野の専門家になって僕たちをサポートして下さる時、多くのことを考えるようになります。僕たちがこの方達に何かと影響を与えたことになりますから。同じ分野で一生懸命にやって下さるだけでも’(僕たちが)よくやってきたな’と思いがして胸いっぱいです。僕たち2人ともチョン・ユンホとシム・チャンミンよりもユノユンホとチェガンチャンミンの名前で生きてきたのが今まで人生の半分を超えた時期になったことを思えば本当に感無量です。

チャンミン:この頃は15周年になったことを少し実感しています。年末の特集の音楽番組で後輩の方々がコントリビュートのステージで僕たちの曲をやると聞いた時は特にそう感じます。僕たちも以前は他の先輩の方々の音楽でコントリビュートの音楽をやってただけに、このようなことを耳にすると嬉しくなるも「僕たちがそれくらいミュージシャンとして生活して来たんだ」と思ったことがあって万感の思いがします!


過去で戻るとしたら一番やりたいことは?

チャンミン:実は過去に戻りたいときは正直言ってないです。今本当に満足していて幸せですから。敢えてその瞬間を選ぶとしたら、今のように歌手ではない、学生の生活に戻ったらどうなるか、と思ったりしますね。しかし経験してない道なので好奇心がわく程度で戻りたくはないです(笑)。

ユンホ:僕も同じく考えています。僕の性向がどうも未来志向的で、選択したことに大きな後悔はしない方です。今でも毎回ステージに立つことが本当に幸せで新しい気持ちになります。僕たちがステージに立つことが痕跡を残すことであり、これまた過去になるのだから毎回いい思い出とステージを作ろう、という目標は常に持っています。こうして努力してきた結果いい過去達が残り、その過去を通じてもっといい未来を作って生きたいです!


もっとも大変なことに出くわした時を乗り越える自分ならではの姿勢とは

ユンホ:僕は何事にも前向きな方なので大変なことが押し寄せても逆に運が良い、と思いますよ! 勿論ケースバイケースだから、大変なことに出くわすことになるとやはり人の子なので悔しくないし、辛くもないと言ったら嘘になるでしょうが(笑)。「むしろ僕がこのことを後で経験することになったらもっと大変かも」と思うし、そして全てのことには訳があると思うのでかえって今のうちに経験したほうが運が良いのでは、と思っています。そしてまた似たような経験をすることになると最大限そのことを楽しもうと努力します!勿論僕も人の子なので怒ったりもしますが、僕だけのノーハウもありますので。

チャンミン:僕はたいてい家で一人で少しお酒も飲んで、ぐっすり寝て、山登りもしたり、気晴らしに出かけたりと自分ひとりだけの時間を過ごすようにします。そうするうちにそのような感情がだんだん遠ざかるようになってある瞬間にはもう消えているのです!


最近の一番胸いっぱいで気持ちいい瞬間

ユンホ:除隊してからファンの皆さんとステージで挨拶を交わした時です。3月に正規の8集のアルバムを発表して頑張って活動して、5月には久しぶりに韓国でコンサートもしましたが本当に幸せでした。それから6月には日本の日産スタジアムの3daysの公演をしたんですが、幸い運に恵まれ、新記録を樹立できました。除隊後にもまたこんなにも大きな愛を頂けるとは、と感じた瞬間が本当によかったです!入隊の前は僕なりに心配も沢山しましたが、除隊した時「本当に沢山待ってて下さったんだ!」と思って次のステージへ行ける刺激剤になったと思います。本当に有難いです!それに、最近は公演する時、男性のファンの方々も沢山来てるし、家族ぐるみのファンの方々がいらっしゃるのも嬉しいです。以前は若いファンの方々が多かったのですが僕達と共に年を取って家族になり、またその家族にもお勧めして下さって、ファン層がだんだ広くなるようです!また、東方神起の公演は東方神起ならではのSHOW的な感じがある、と言われる時やはり嬉しかったです。

チャンミン:僕もユンホヒョンと一緒です。単一ツアーで観客を100万人を動員してこと、それに僕達が初めてその記録を残したことに誇りを感じます。この全てはファンの方々から頂いた誇りでありプライドなので僕達はファンの皆さんが誇らしいし、プライドだと思っています!


MAPSは他のメディアとは違って FANTASYに結構な比重を置いています。お2人が持っているお2人だけのファンタジーの領域があるとしたら?

ユンホ:好奇心が強くて色々ありますが、あえてあげるなら即ち「SHOW」です!いつかわ僕が演出するショーを作ってみたいと思っています。映画とミュージカルとコンサートが一つになったらどんなにいいんだろうかとよく考えます。ステージの上で全ての要素が入った一本のドラマチックな映画を観れたらいいな、というファンタジーがありますね。最近はこれをどうしたら現実的に表現できるかと色々考えています!

チャンミン:一人でYoutubeを見ていると、不思議なTVサープライズ(韓国のバラエティ、色々ミステリアスな出来ことを再現劇などで見せる)のようなジャンルで扱うさまざまな疑惑を見てファンタジーを感じます(笑)! また、あれ、ありますね、アニメのザ・シンプソンズをみると後日になって人口に膾炙するような内容達とか未来を予見した部分もよく出ますが(全てが全部当たらないとはいっても)、次はどうのようなエピソードが出るんだろう?、というファンタジーを持っています。


20周年になる前に成し遂げたいことがあるとしたら?

チャンミン:東方神起という名を聞くとステージの上の様子を覚えて下さるファンの方々が多いようです。本当に有難いことですが、歌そのものだけでも沢山愛されてほしいという願いがあります。勿論チャートの順位とかには恋々としないですが(笑)。

ユンホ:僕もそうです。チャンミンは歌で表現するし、僕はどのようなコンセプトとメディアで僕達が考えている価値観をいかに披露するかについて悩みます。それはステージにも、作品にもなれますが、こういう部分でのプロデューシングに直接参加して東方神起の価値観をしっかりお見せできるような機会があれば良いと思っています。本当に!

?
Comment '1'
  • yuisa 2018.12.20 08:17
    翻訳ありがとうございます。内容がわかってとても嬉しいです。

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 영상 동방신기 8집 The Chance of Love 티저 1 드리프 2018.03.19 1486
2027 기타 번역] FRaU 7월호 동방신기 인터뷰 - 이상의 결혼- 번역 8 토마토 2013.06.13 57750
2026 기타 2018 Vogue Korea 7月号 東方神起インタビュー、Passion, Signal, TVXQ - 和訳 1 토마토 2018.06.21 53640
» 기타 번역] MAPS MAGAZINE ISSUE 128 , 2019. January / 東方神起インタビュー 「THE RED」全文、和訳 1 토마토 2018.12.19 41943
2024 기타 日本語訳】 The Celebrity 2017年夏号:ユノ・ユンホ、インタビュー全文和訳 1 file 토마토 2017.06.12 31288
2023 영상 번역] 동방신기 라이브 투어 2017 비긴 어게인 백스테이지 다큐 - 자막합본 20 토마토 2018.04.16 28612
2022 기타 翻訳] Ti Amo オフ・ショット映像の日本語字幕スクリプト.jpg 3 토마토 2014.07.23 27674
2021 영상 번역] 180121 WOWOW 생방송 동방신기 라이브 투어 비긴어게인 파이널 - MC FULL 자막합본(HQ) 56 토마토 2018.01.21 26946
2020 기타 The Celebrity Vol. 2 : 東方神起 チェガン・チャンミン インタビュー[ゼントルマンのおしゃべり]日本語訳 5 file 토마토 2013.11.17 24395
2019 기타 翻訳] LEON 2018.4月号 東方神起インタビュー 日本語訳 1 토마토 2018.03.20 22344
2018 기타 翻訳】ザ・セレブリティ8月号 「ユノ・ユンホ、チョン・ユンホになる日」インタビュー日本語訳 토마토(トマト) 2015.07.18 18310
2017 기타 The Celebrity Vol. 2 : 東方神起 ユノ・ユンホ インタビュー[舞台の上の哲学者]日本語訳 11 file 토마토 2013.11.17 17452
2016 사진 HighCut - 윤호 [full 스캔/보정] - 수정 15 우유 2013.05.17 15961
2015 영상 번역] 비기 골드미션 039: 드립커피 내리기 - 윤호편 -자막합본 7 토마토 2017.02.08 15417
2014 기타 東方神起 Here I Stand 歌詞 日本語訳 가사 일본어 번역, 한국어 탄탄 2012.11.27 14966
2013 기타 KBS FMラジオ出演のCNBlueとチャンミン日本語翻訳 6 토마토 2013.02.07 14666
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 136 Next
/ 136