Extra Form




https://aaa.avex.jp/interview/toho_supportdancer/


수강생 인터뷰


1.jpg

2018년6월8일、9일、10일, 3일간에 걸쳐 개최된 「東方神起 LIVE TOUR ~ Begin Again~ Special Edition in NISSAN STADIUM」 이 커다란 무대에 서포트 댄서로서 에이벡스 아티스트 아카데미 수강생 5명이 선발되어 출연하게 되었다. 이렇게 선발된 다섯 명에게 현장에서 얻은 것에 대해 이야기를 들어보았다.


프로의 현장에는 대응력이 요구된다는 것을 실감(西)

2.jpg
= 이번은 오디션 뿐 아니라 스텝분들이 요청해서 출연이 결정되었나요?

伊藤哲太(이하伊藤):네, 그렇습니다. 에이벡스에서 저희 다섯명을 불렀습니다. 메인 댄서 플러스 서포터 댄서가 우리들을 포함해서 20명 정도라 했습니다. 。


=지금까지 닛산 스타디움정도의 규모의 무대는 경험하셨나요?

일동:경험한 적 없습니다
西宏基(이하西):도쿄돔과 요코하마 아레나는 서 봤지만, 닛산 스타디움은 지금까지 무대 중 가장 컸습니다. 관객도 3일 동안 약 22만명 동원하였다는데 이만큼 동원하는 것은 상당히 어려운 일이잖아요
伊藤:한국에서도 팬들이 왔다고 하던데요


=이번 서포트 댄서 요청을 받고 솔직히 어떤 생각이 드셨나요?

野村航生(이하 野村):깜짝 놀랐죠「동방신기..!?」하면서
伊藤:굉장하구나, 하면서 놀랐었죠. 또 동시에 기대도 했습니다. 
鈴木快(이하鈴木):맞아, 설레였었지


=동방신기라면 、가수 자신들의 댄스 스킬도 높은데다가 백댄서도 항상 일류인 분들이 하시잖아요. 그런 수준 속에 우리들도 있어야 한다는 긴장과 부담은 느끼셨나요 ?

伊藤:동방신기님은 물론, 메인 백댄서님들은 저희들 댄서들도 동경할 정도로 무척 유명하신 분들 뿐이어서 그 분들과 같은 무대에서 함께 춤출 수 있다는 것이 기뻤습니다. 
野村:댄서로서 동경하고 있었죠

3.jpg
=역시 「동방(토호) 댄서」는 특별한가요

일동:네
西:동방신기님은 댄서들을「백댄서」라고 표현을 거의 안하고, 멤버의 일원으로서 생각해줍니다.  「무대에 서는 전원이 동방신기 멤버」같은 느낌이었죠. 그래서 엄청난 일체감이 있고, 끈끈하고 강한 이미지입니다.


=그런 것은 댄서로서도 기쁜 일이죠. 이번에는 리허설에도 가수 본인도 함께 하셨나요?

伊藤:아티스트 본인이 모든 리허설을 함께 하는 것은 흔치 않다고 생각하는데, 자연스럽게 저희들과 같은 시간에 쭉 리허설에 참가하고, 그것도 계속 춤추는 겁니다. 대단했어요. 리허설부터 계속 함께 했기 때문에 함께 만들어 나간다는 느낌이었습니다.

=인상적인 에피소드가 있었나요?

鈴木:본공연 당일에 댄서로 나오게 되었을 때는 대박이었죠.  출연 예정이 없었던 곡을 당일 갑자기 춤추게 되었거든요. 
野村:공연 당일 리허설에서 필사적으로 안무를 익혔습니다. 거의 개장 30분 전이었는데 저희들은 본공연 직전까지 계속 연습했어요 
西:프로의 현장에는 대응력이 요구되는구나, 하며 실감했습니다.


댄서와 밴드멤버에 대한 리스펙트가 전해져오는 현장(伊藤)

4.jpg

=그런 일도 있었군요. 그러면 이번에 현장에서 호흡하면서 배운 것은 있습니까?

伊藤:그것이야말로 아까 이야기 하면서 나온 "대응력"인데, 이번에 많이 단련되지 않았나 합니다. 3일 중에 장대비가 내린 날이 있었는데 태풍같은 악천후 속에 공연했지만, 그런 중에도 동방신기는 마치 비가 연출인 것처럼 멋지게 퍼포먼스하더군요. 그것을 보면서 프로의식을 느꼈고, 매료하는 방법과 표현력을 배웠습니다. 
野村:동방 댄서분들은 프로로서 제일선에서 활약하시고 계시는데, 모든 현장에서 매번 우리들한테도 인사하고 하이파이브를 해주셔서 그런 점도 포함해서 프로구나, 했습니다.


=메인 댄서와 서포트 댄서로 구별은 했지만 같은 눈높이로 대해주시는 것은 기쁜 일이네요.

伊藤:네, 메인 댄서들은 폭넓은 세대의 댄서들이 선발되었지만, 그 중에는 우리들과 같은 세대 분들도 있어서 저희들은 좀 분한 생각도 들었고요, 「다음엔 메인댄서로 불려갈 정도로 확실히 힘을 길러 잘 하자!' 며 동기부여가 되었습니다. 그리고 동방신기는 주역이니, 알아야 할 것도 엄청나고 힘들 텐데 저희들에게 신경도 써주시고 리허설에도 나오시고, 말 뿐이 아니라 현장의 분위기와 태도에서도 댄서와 밴드멤버를 존중하는 마음이 전해져오는 현장이었습니다. 이런 부분에서도 의욕이 솟아나는 거죠 
西:인사하는 것, 배려하는 것은 정말 중요한 것이라고 생각했습니다. 댄스 스킬 뿐 아니라 인간성도 최고인 것이죠. 나이가 젊건 후배이건 가리지 않고 경의를 가지고 확실하게 소통하는 것. 그런 것들도 현장에서 배웠습니다.  


=여러분은 수강생으로서 현재 아카데미에 다니고 계시죠. 입학한지 어느 정도 되셨나요?

野村:올해 4년째입니다。
伊藤:저는 11년째 정도인데, 초등3학년때 부터 다녀서 어느새 이렇게 오래 다니고 있네요(웃음)
西:7년째 정도인가봐요
鈴木:저도 7-8년 정도 되었습니다. 
山田 聡(이하山田):5년째 입니다

5.jpg
=댄서나 아티스트가 되고 싶어서 입학하셨나요?

伊藤:저는 입학하였을 때 아직 9-10살 정도여서 솔직히 거의 기억나지 않지만(웃음) 원래 춤이 좋아서 댄스 마스터에 다니던 때의 인연으로 아카데미에 들어갔습니다. 지금은 아카데미가 학교보다도 훨씬 더 많이 등교한 장소가 되었네요
山田:저는 처음에는 보육사가 되는 것이 꿈이었습니다. 그러나 초등학생 때 TV에서 본 쟈니스의 댄스를 동경하게 되었고, 또 「메차이케!」에 나왔던「오카자이루」를 보고、 「이게 진짜 춤이구나!」고 생각해 댄스에 관심을 가지게 되었습니다. 그래도 당시에는 아직 본격적은 아니었고, 고등학생이 되어서 댄스를 시작했습니다. 


=섣불리 시작하지 않았는데 고등학생이 되어서 시작한 계기는 무엇이었을까요?

山田:고등학생이 되면 알바도 할 수 있고, 자신이 레슨비를 내는 것이 보람이 있지 않을까 하는 생각이 있었어요. 그래서 알바를 하면서 레슨받으러 다니게 되었습니다. 


=고등학생이 되어서 댄스를 시작한 것은 요즘 시대로 보면 조금은 늦은 편인지도 모르겠지만, 그래도 겨우 5년만에 지금 수준이 되었다니 대단하군요 

山田:여기 있는 멤버와 강사님들과 인연이 되었고, 여러분이 도와주신 덕분에 여기까지 왔다고 생각합니다. 


첫발 내딛는 것이 중요。시작하는 것은 이르건, 늦건 관계 없어(野村)

6.jpg

=같은 뜻을 지닌 동료가 있는 환경은 서로 자극이 되지요. 여러분은 이대로 댄서로서의 길을 걸으실 겁니까? 

野村:저는 아직 학생이고, 댄스말고도 여러 길을 생각하고 있습니다. 그냥 취직하는 것도요 
伊藤:저는 댄스이력이 12-13년 정도인데 늘 춤이 좋았고, 주위 사람들 복도 있어서 지금까지 해왔습니다. 지금은 댄스 이외에 DJ와 영상, 이벤트 기획 등 여러 일을 하고 있습니다. 그래서 꿈은 댄서가 아니라 댄스는 어디까지나 "신나는, 좋아하는 것"이지, 원래 제일 좋아했던 음악을 업으로 삼으면 좋겠다고 생각하고 있습니다. 무대 뒤의 일도 대단한 것 같고, 그런 의미에서도 현장에서의 경험은 꿈이 펼쳐지는 기회이기도 하다고 생각합니다. 
鈴木:저는 프로 댄서가 될 생각은 없고, 회사원을 하면서 댄스를 하고 있습니다. 

7.jpg
=지금은 여러 선택지가 있는 것이군요. 요즘 시대는 다 그러니까요

伊藤:그렇죠. 이전엔 댄서로 외길을 걷는 느낌이었지만, 지금은 좋건 나쁘건 댄서 인구가 많이 늘어났어요. 댄서의 지위가 올라간 것도 있고, 이런 현장 경험을 하는 기회를 할 수 있게 된 것은 좋은 부분인 것 같습니다. 제 경우는 댄스가주축인 것은 변함이 없습니다. 
鈴木:저도 회사원하면서도 댄스를 사랑한 것은 변함없습니다. 
野村:저도 취직한다 하여도 춤은 계속 추려 합니다. 결국 어떤 환경에서도 춤은 생활의 일부로서 계속 될 것 같습니다.현재 세계대회에서 우승할 정도의 댄서가 실은 교사라는 실제 예도 있으니까요. 그런 가능성도 있구나 생각하죠 


=그렇군요. 자신에게 맞는 길과 살아가는 법을 선택하면서 그런 중에도 좋아하는 댄스도 추구하는 것도 당연히 있을 수 있죠. 그러면 마지막으로 앞으로 아카데미에 입학을 고려하시는 분들에게 메시지를. 

西:아카데미는 같은 꿈을 가진 동료들을 만날 수 있는 장소입니다. 같이 좋아하는 것에 대해 이야기를 나누는 환경이라 즐겁고, 동료들의 존재는 큰 것같아요 
伊藤:아카데미에 들어가서는 저는 죽을 만큼 좌절도 했었고, 죽기 살기로 노력도 했었고, 기쁜 일 보다는 분했던 적이 많았지만, 그냥 일상적으로 살았다면 그런 경험은 좀처럼 해보지 못했을 것이라고 생각하고 있습니다. 뭔가를 해 내는 것과, 향상심, 투쟁심으로 진지하게 해나가면서 무의식속에 큰 경험을 하고 있는 것 같습니다.  
野村:저는 원래 중학교까지 야구부였지만, 춤을 동경하고부터는 제 의지로 댄스의 길에 들어섰습니다. 막 시작하였을 때는 초심자여서 힘든 일도 있었지만, 그걸 극복하면서 계속 해오는 동안 스킬도 늘어나고, 이런 현장에서 불러주시게도 되었죠. 어쨌던 처음 한 발자국이 중요합니다. 시작하는 것은 이르건 늦건 관계 없다고 생각합니다. 
山田:일단 체험해보는 것을 추천합니다. 저는 체험해보지도 않고, 완전 미경험자로서 들어왔지만, 한번 레슨을 받아보니 재미나서 댄스가 좋아졌습니다. 강사분이 칭찬해주시거나 말을 걸어주시는 것도 동기부여가 되지요. 집에 오면 가족과 레슨 받은 이야기를 하면서 대화도 하게 되고 발표회에서 무대에서 춤추는 모습을 부모님께 보여드리는 것이 효도도 되고 매력적인 것 같습니다. 
鈴木:저처럼 취직하고서도 댄스는 당연 할 수 있는 것이고, 동료들과 무엇이든 하나의 일에 진지하게 매달리는 경험도할 수 있습니다. 일 뿐 아니라, 좋아하는 것도 공유할 수 있는 동료가 있는 환경이 좋습니다. 아카데미에 들어왔다고해서 「반드시 프로를 목표로」하는 것 뿐 아니라, 그 외의 길이 있는 것도 좋은 것 같고요. 자유로와서 좋다고 생각합니다. 

8.jpg

?
Comment '3'
  • 동방신기팬 2018.09.12 09:59
    번역 감사드립니다. 동방신기가 본인들의 일은대하는 태도를볼때마다 감탄이 나옵니다ㅜㅠ 항상 소식 빠르게 알려주셔서 감사해요 자주 댓을 못남겨서 미안한 마음입니다. 자주올게요~!!!감사해요♡♡ 날이 추워졌는데 감기조심하세요♡
  • 류다 2018.09.12 13:50
    항상 밴드나 댄서들의 인터뷰를 보면 토호신키팀이라는 한 팀이라는 느낌을 많이 받고 실제로 그렇게 많이들 말씀하는데 공연 3일이라는 건 길다면 긴 시간이지만 투어에 비해서는 매우 짧은 시간인데도 그런 걸 느낄 수 있다는 건 그만큼 공연 전후로 분위기가 좋다는 얘기지 않을까 싶네요
    인터뷰 번역 감사해요 이번에도 감사히 잘 봤습니다 감사합니다!
  • 하나 2018.09.13 18:13
    어디가도 인정받는 동방신기 !!
    항상 감사합니다

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 영상 동방신기 8집 The Chance of Love 티저 드리프 2018.03.19 918
1952 영상 181009 바리하얏 동방신기 인터뷰 - 자막합본 8 토마토 2018.10.09 1012
1951 영상 1801008 아사데스 (7시대 포함) 동방신기 인터뷰 - 자막합본 9 토마토 2018.10.08 1035
1950 영상 ㅜㅏㅗㄴ 자막 (고화질교체) 10 토마토 2018.10.02 835
1949 영상 번역]일본 공홈 - 동방신기의 쇼가나잇! 011 - 츠키미당고 만들기 - 자막합본 13 토마토 2018.09.30 1616
1948 기타 번역] 2018. 9.19 Release 동방신기 일본 새 앨범 TOMORROW - 수록곡 가사 음독 (번역) 4 토마토 2018.09.26 719
1947 영상 번역] 동방신기 앨범 Tomorrow 중 Begin Again 다큐 필름 - 자막합본 7 토마토 2018.09.25 1164
1946 영상 180925 - 슷키리 - 유학 떠나는 MC 웬츠에 대한 동방신기 코멘트 - 자막합본 5 토마토 2018.09.25 908
1945 기타 2018. 9.19 Release 동방신기 일본 새 앨범 TOMORROW - 수록곡 가사 번역 4 토마토 2018.09.19 1366
» 기타 번역] AVEX 댄스 아카데미 수강생 인터뷰 - 동방신기 2018년 닛산 스타디움 공연 서포트 댄서 인터뷰 -전문 번역 3 토마토 2018.09.12 562
1943 기타 번역] 일본 공홈 신기획 동방신기 일본 전통시 川柳 센류 - 9월 주제: 단풍을 즐기는 휴일 2 토마토 2018.09.04 486
1942 기타 번역] 2018 Summer 비기회보지 전문 번역 5 토마토 2018.09.01 949
1941 영상 번역]일본 공홈 - 동방신기의 쇼가나잇! 010 - 여름의 자유실험- 자막합본 10 토마토 2018.08.30 1540
1940 영상 번역 ] 20180825 a-nation 도쿄 공연 동방신기 엠씨 - 자막합본 13 토마토 2018.08.25 1468
1939 영상 번역] 20180822 동방신기 - 일본 댄스 프로젝트- 고교 댄스부와 코라보 - JIJI PRESS 영상 &뉴스 영상(메자마시/ZIP/오하4) - 자막합본 6 토마토 2018.08.22 982
1938 영상 번역] 20180818 동방신기 비긴 어게인 스페셜 에디션 닛산 스타디움 라이브 와우와우 다이제스트 인터뷰 -자막합본(HD교체) 3 토마토 2018.08.18 2601
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 132 Next
/ 132